Kunsttransport, Tandem-Kunst, Klimakiste, Transport, Hängung, Montage, Lagerhaus-Kunst
Organisation der Ausstellungstournee der "Neuen Wilden" aus der Sammlung der Deutschen Bank durch vier südamerikanische Länder, Jörg Immendorf in China, Deutsche Börse, Sammlung, Lieferung und Hängung der Fotosammlung für den Neubau der Deutschen Börse AG Frankfurt/Main, Tournee Duft, Ausstellungstournee zur Kulturgeschichte des Parfums, Century / Galaxy / Mercury, Ausstattung von drei Kreuzfahrtschiffen mit moderner Kunst
Tandem-Kunst fährt Kunst, fliegt Kunst, Hängung und Montage, Lagerhaus und Kraftverkehr Kunst. Unsere Referenzen aus über 20 Jahren Kunsttransport.
Kunst, Transport, Transporte, Referenzen, Charles, et, André, Bailly, Paris, Baukunst-Galerie, Köln, Boehringer, Ingelheim, Bonner, Kunstverein, Gisela, Capitain, Köln, Christie's, Contemporary, Fine, Arts, Berlin, DekaBank, Deutsche Bank, Deutsche Börse, Deutsche Post, Deutsche Stiftung, Denkmalschutz, KölnMesse, Griffelkunst-Vereinigung Hamburg, Xavier Hufkens, Brüssel, Hampel Kunstauktionen, München, Hauswedell, Nolte, Hamburg, Heinz, Holtmann, Köln, Jablonka Galerie, Köln, Fred Jahn, München, Johnen, Schöttle, Köln, galleri k Oslo, Art, Consulting, Kimmerich, Düsseldorf, Kornfeld, Bern, Kunsthalle, Kiel, Kunsthalle, Recklinghausen, Kunstverein, Ulm, Laage-Salomon, Paris, Landesbank, Hessen-Thüringen, Frankfurt, Ludorff, Düsseldorf, Philomene, Magers, München, Mai 36, Zürich, Maximilian Verlag, München, Meyer-Ellinger, Frankfurt, Auktionshaus, Nagel, Stuttgart, Nagel, Köln, Michael Neff, Frankfurt, Sparkassenstiftung, Produzentengalerie, Hamburg, Wittrock, Kunsthandel
|
|
 |
 |
 |
IL RITORNO DEI GIGANTI
Organisation der Ausstellungstournee der "Neuen Wilden" aus der Sammlung der Deutschen Bank durch vier südamerikanische Länder
|
| Period: |
Herbst 2002 - Frühjahr 2004 |
| Client: |
Deutsche Bank AG Kunstressort |
| Location: |
Monterrey, Mexico City, Sao Paulo, Buenos Aires, Santiago de Chile |
| Scope: |
ca. 150 Bilder, Zeichnungen und Grafiken von Baselitz, Lüpertz, Immendorff, Penck, Hödicke, Middendorf, Bach, Fetting, Krieg, Höckelmann, Dokoupil und Dahn |
| Challenges: |
Gesamtorganisation der Tournee, Auswahl der Korrespondenten, Versand nach Mexiko, in Monterrey Assistenz beim Aufbau |
| Staff: |
8 Mitarbeiter bei Kistenbau und Versand, 1 Mitarbeiter in Monterrey |
|
 |
 |
|
|
| |
 |
JÖRG IMMENDORF IN CHINA
Übernahme und klimasichere Verpackung der Ausstellung für den Seetransport nach China und retour. Die Ausstellung Jörg Immendorff wurde anläßlich des dreißigsten Jahrestags der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen China und der Bundesrepublik Deutschland in Peking und Shanghai gezeigt. |
| Period: |
Juli 2002 - Januar 2003 |
| Client: |
Deutsche Post AG / Danzas AEI |
| Location: |
Düsseldorf/Köln - Shanghai |
| Scope: |
ca. 80 Bilder, 125 Grafiken und 13 Skulpturen von Jörg Immendorff |
| Challenges: |
Seefeste Dämmung und Ausstattung eines Transportcontainers, klimafeste Vakuumverpackung aller Werke, Leitung der Verpackungsarbeiten in Shanghai |
| Staff: |
6 Mitarbeiter in Düsseldorf / Köln, 1 Projektleiter in Shanghai |
|
|
 |
|
|
| |
 |
DEUTSCHE BÖRSE (German Stock Exchange)
Collection, delivery and hanging of the photograph collection in the new building of Deutsche Börse AG Frankfurt/Main
|
| Period: |
Spring-summer 2000, January 2002 |
| Client: |
Deutsche Börse AG |
| Location: |
Frankfurt/Main |
| Scope: |
More than 100 mostly large format photographs of international artists |
| Challenges: |
Independent realization of client's instructions; first hanging 2000, rehanging of the artworks 2002, working on weekends, limited time |
| Staff: |
Four |
|
|
 |
|
|
| |
 |
BUYING SESSIONS
Receipt and transport of selected works to decorate business premises, member of presentation team, preliminary and final hangings, return of unsold works
|
| Period: |
Since 1986 |
| Client: |
Various |
| Location: |
Nationwide |
| Scope: |
Up to 2,000 artworks and 100 pick-up locations for each presentation over a period lasting two to four weeks |
| Challenges: |
Precise logistics of transports, skilled staff to work at the sessions and installations |
| Staff: |
6-10; management and coordination by Tandem |
|
|
 |
|
|
| |
 |
ART AUTOMOBILE
Collection and presentation of a nationwide art competition |
| Period: |
1999 |
| Client: |
AKB-Bank Köln |
| Location: |
Tandem / Galerie Jule Kewenig Frechen |
| Scope: |
Pick-up of about 4,000 objects at 15 collection points, storage, presentation for the competition jury |
| Challenges: |
Careful handling of the submitted objects, only limited space and time to support the selection committee's sessions |
| Staff: |
Up to five, coordination with client on location |
|
|
 |
|
|
| |
 |
Tournee DUFT
Exhibition tour, presenting the cultural history of perfume |
| Period: |
January 1997-November 1998 |
| Client: |
Comité Français du Parfum, Paris |
| Location: |
Eight locations, among others:
Deutsches Museum, Munich; Palmengarten, Frankfurt/Main; Kloster zum Heiligen Kreuz, Rostock; Technikmuseum, Berlin; Hygienemuseum, Dresden |
| Scope: |
Exhibition area 300-1,000 m², exhibition objects 110m³ |
| Challenges: |
Adaptation of exhibition design to the individual location, time limits on installation, ongoing care of exhibition objects: antique and historic flacons, original tools, multimedia equipment, diagrams, raw materials |
| Staff: |
8-10 employees, continuous planning and supervision by Tandem |
|
|
 |
|
|
| |
 |
CENTURY / GALAXY / MERCURY
Ausstattung von drei Kreuzfahrtschiffen mit moderner Kunst |
| Period: |
1995 - 1997 |
| Client: |
Celebrity Cruises, London / Miami |
| Location: |
Meyer-Werft Papenburg |
| Scope: |
jeweils 350 - 500 Bilder, Grafiken, Skulpturen, Installationen |
| Challenges: |
Hochseefeste und diebstahlsichere Installation der Kunstwerke auf den Schiffen, Mitwirkung bei der Plazierung der Werke, Beratung der Auftraggeber in allen technischen Fragen der Rahmung und Pflege, Mitwirkung bei der Beschaffung, Integration der Arbeiten in den Ablauf der übrigen Gewerke auf der Werft |
| Staff: |
4 - 8 Mitarbeiter, Planung und Überwachung fortlaufend bei Tandem und vor Ort |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|